Warsztaty dubbingowe

CZAS:     STYCZEŃ 2024

CENA:          780 zł – dla osób 14+ / 350 zł – dla dzieci 8+

MIEJSCE:   Collegium Gostynianum, ul. Droga Męczenników Majdanka 27, Lublin

 

CZAS TRWANIA:

Dorośli: Dwa dni po 6 godzin dziennie z jedną przerwą. W sumie to 12 godzin pracy z głosem i świetnej zabawy!

Dzieci: Dwa dni po 2 godziny dziennie z jedną przerwą. W sumie to 4 godziny pracy z głosem i świetnej zabawy!

 

MAŁE GRUPY!

Warsztaty prowadzone będą w małych grupach od 10 do 15 osób w grupie w wieku 14+, a do 10 osób w przypadku grupy dla dzieci.

 

Dubbing polega na zastąpieniu oryginalnej ścieżki dźwiękowej aktora/lektora, jej odpowiednikiem w danym języku. Wyróżniamy dubbing bajek, seriali, filmów fabularnych i animowanych oraz gier komputerowych.

 

Chciałbyś spróbować swoich sił w dubbingu?

Lubisz bawić się i pracować z głosem?

Naśladowanie różnych głosów to Twój żywioł?

A może koledzy mówią, że świetnie naśladujesz postaci z bajek – na przykład Króla Juliana lub Kaczora Donalda?

A może po prostu uwielbiasz pracować z głosem?

Jeżeli odpowiedziałeś twierdząco na jedno z powyższych pytań ten kurs jest właśnie dla Ciebie!

 

A to wszystko przy świetnej zabawie z doświadczonymi twórcami dubbingowymi!

Warsztaty dubbingowe są skierowany do osób chcących zyskać wiedzę i umiejętności, poznać specyfikę pracy głosem przy mikrofonie. Uczestnicy zyskują zarówno wiedzę teoretyczną oraz praktyczną jak operować własnym dźwiękiem, jak dodawać do niego emocje, jak realizować uwagi reżysera, co działa, a co nie działa w studio dźwiękowym oraz czym różni się praca głosem a capella czy na scenie od tej przy mikrofonie studyjnym.  A to wszystko połączone jest z praktykowaniem podzielności uwagi, która jest bardzo istotna, a nawet niezbędna, do tego rodzaju pracy.

 

Warsztaty dubbingowe będą podzielona na dwie części:

  1. Teoretyczna- wyjaśnienie i omówienie charakterystyki pracy głosem w studio nagraniowym. Wprowadzenie do technik jakimi posługują się aktorzy głosowi.
  2. Praktyczna- praktyczne ćwiczenia na materiałach szkoleniowych (w tym oryginalne materiały filmowe i telewizyjne)

Zobacz nagranie z ostatnich 2-dniowych warsztatów:

 

Co można zyskać uczestnicząc w takich warsztatach?

 
– praktyczną wiedzę na temat ćwiczenia poprawnej dykcji i impostacji głosu,
– umiejętność pracy z mikrofonem,
– odgrywanie autentycznych emocji,
– możliwość pracy na profesjonalnych materiałach dźwiękowych,
– dyplom uczestnictwa,
– profesjonalnie przygotowane demo głosowe,
– możliwość angażu w nowej, aktualnie powstającej produkcji animowanej.

PROGRAM:

• Ćwiczenia emisji i impostacji głosu
Czyli od czego powinna zacząć się każda praca aktora dubbingowego, rozgrzewka, ćwiczenia dykcyjne, łamańce językowe, szybkie czytanie, ćwiczenia na pamięć i koncentrację.

• Techniki dubbingu
Uczestnicy zapoznają się na zajęciach z technikami dubbingu, różnymi formami jej pracy m.in. będzie to praca z materiałem z filmów animowanych, seriali animowanych, seriali aktorskich, piosenek z kultowych bajek, szeptanek, narracji, reklam radiowych i telewizyjnych. Każda z tych form to tzw. Osobna para kaloszy. Uczestnicy dowiedzą się jakie umiejętności i predyspozycje trzeba mieć aby sprawdzić się w tych formach.

• Praca z mikrofonem
Czyli od czego tak naprawdę zaczyna się przygoda aktora dubbingowego. Czym różni się praca z mikrofonem na scenie od tej w studio? Uczestnicy zdobędą doświadczenie w pracy studyjnej.

• Nagranie demo
Uczestnicy zajęć będą mieli okazję nagrać swoje indywidualne demo dubbingowe (profesjonalnie zmiksowane przez realizatora dźwięku), które posłuży w późniejszej pracy zawodowej lub staraniu się o nią.

• Praca z materiałem
Podczas warsztatów popracujemy z fragmentami filmów animowanych, filmów z aktorami, z kultowymi piosenkami z bajek oraz reklamami radiowymi i telewizyjnymi.

Zajęcia zostaną poprowadzone przez doświadczonych twórców dubbingowych!

 

PROWADZĄCY:

Warsztaty poprowadzą profesjonaliści z Warszawy z 15-letnim stażem pracy w dubbingu.

Izabela Markiewicz

Izabela Markiewicz

Aktorka, wokalistka, lektorka. Pracą studyjną zajmuje się nieprzerwanie od 2007r. Zaczynała w rodzimym Rzeszowie w Radio VIA oraz Polskim Radiu Rzeszów, gdzie zdobywała doświadczenie jako lektorka oraz koncertowała w Studio Polskiego Radia. Na swoim koncie ma współpracę z legendarnym Abbey Road Studio w Londynie. Jej głos znany jest z kultowych produkcji Hannah Montanna, Mako Mermaids, Monster High i wielu innych. Współpracuje także z Teatrem Polskiego Radia. Zaprzyjaźniona z każdą formą pracy studyjnej, nagrywa dubbing, spoty reklamowe, audiobooki, voice-over oraz słuchowiska radiowe. Wraz z realizatorem tworzy profesjonalne warsztaty dubbingowe dla dzieci, młodzieży oraz dorosłych.

Linki zewnętrzne:


Małgorzata Neczyperowicz

Aktorka teatralna, serialowa i filmowa. To również absolwentka Akademii Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza oraz wielu kursów i warsztatów aktorskich polskich i zagranicznych. Obecnie można ją oglądać w roli Ingi Michalskiej w serialu „Na dobre i na złe”. Ponadto na małym ekranie zagrała w takich tytułach jak „Szadź”, „Pierwsza miłość”, “Na Wspólnej”, „Wojenne Dziewczyny”, „Drogi Wolności” i wiele innych.

Zob. CV – Małgorzata Neczyperowicz – oficjalna strona aktorki (malgorzataneczyperowicz.pl)

Jej debiutem fabularnym była rola w filmie „Erotica 2022” w reż. Jagody Szelc, dostępna na platformie Netflix. Zagrała również jedną z głównych ról w serii filmów krótkometrażowych „Jan Kochanowski. Treny” w reż. Damiana Bieńka, która zdobyła szerokie uznanie, otrzymując pierwszą nagrodę na Festiwalu w Cannes (Złoty Delfin na Cannes Corporate Media and TV Awards 2018) oraz dwie nagrody na Międzynarodowym Festiwalu Filmowym FilmAt Festival 2019.

Jest producentką i współreżyserką spektaklu teatralnego „Niesamowite przygody skarpetek”, na podstawie bestselleru Justyny Bednarek. Wcześniej współpracowała także z Teatrem Kameralnym w Lublinie oraz Teatrem Studio i Teatrem Studio Buffo w Warszawie.


Kurs dubbingowo-lektorski

Zbigniew Gozdecki

Realizator nagrań lektorskich oraz dubbingowych, twórca muzyki, prowadzi warsztaty twórcze.

Interesuje się dźwiękiem od dzieciństwa. Jego możliwościami i oddziaływaniem. Pracuje jako montażysta, sound designer oraz kompozytor. Nagrywa szeptanki, dubbingi, udźwiękawia animacje, dokonuje nagrań terenowych oraz prowadzi autorskie działania twórcze z wykorzystaniem sfery audio.

Współtwórca Teatru Zgoda, współpracował z Laboratorium Edukacji Twórczej CSW Zamek Ujazdowski, aktualnie pracuje dla Mastergroove Studios.

ZAPISZ SIĘ TERAZ!

* Pola obowiązkowe