Dubbing polega na zastąpieniu oryginalnej ścieżki dźwiękowej aktora/lektora, jej odpowiednikiem w danym języku. Wyróżniamy dubbing bajek, seriali, filmów fabularnych i animowanych oraz gier komputerowych.
Chciałbyś spróbować swoich sił w dubbingu?
Lubisz bawić się i pracować z głosem?
Naśladowanie różnych głosów to Twój żywioł?
A może koledzy mówią, że świetnie naśladujesz postaci z bajek – na przykład Króla Juliana lub Kaczora Donalda?
A może po prostu uwielbiasz pracować z głosem?
Jeżeli odpowiedziałeś twierdząco na jedno z powyższych pytań ten kurs jest właśnie dla Ciebie!
A to wszystko przy świetnej zabawie z doświadczonymi twórcami dubbingowymi!
Warsztaty dubbingowe są skierowany do osób chcących zyskać wiedzę i umiejętności, poznać specyfikę pracy głosem przy mikrofonie. Uczestnicy zyskują zarówno wiedzę teoretyczną oraz praktyczną jak operować własnym dźwiękiem, jak dodawać do niego emocje, jak realizować uwagi reżysera, co działa, a co nie działa w studio dźwiękowym oraz czym różni się praca głosem a capella czy na scenie od tej przy mikrofonie studyjnym. A to wszystko połączone jest z praktykowaniem podzielności uwagi, która jest bardzo istotna, a nawet niezbędna, do tego rodzaju pracy.
Warsztaty dubbingowe będą podzielona na dwie części:
- Teoretyczna- wyjaśnienie i omówienie charakterystyki pracy głosem w studio nagraniowym. Wprowadzenie do technik jakimi posługują się aktorzy głosowi.
- Praktyczna- praktyczne ćwiczenia na materiałach szkoleniowych (w tym oryginalne materiały filmowe i telewizyjne)
Zobacz nagranie z ostatnich 2-dniowych warsztatów:
Co można zyskać uczestnicząc w takich warsztatach?
PROGRAM:
• Ćwiczenia emisji i impostacji głosu
Czyli od czego powinna zacząć się każda praca aktora dubbingowego, rozgrzewka, ćwiczenia dykcyjne, łamańce językowe, szybkie czytanie, ćwiczenia na pamięć i koncentrację.
• Techniki dubbingu
Uczestnicy zapoznają się na zajęciach z technikami dubbingu, różnymi formami jej pracy m.in. będzie to praca z materiałem z filmów animowanych, seriali animowanych, seriali aktorskich, piosenek z kultowych bajek, szeptanek, narracji, reklam radiowych i telewizyjnych. Każda z tych form to tzw. Osobna para kaloszy. Uczestnicy dowiedzą się jakie umiejętności i predyspozycje trzeba mieć aby sprawdzić się w tych formach.
• Praca z mikrofonem
Czyli od czego tak naprawdę zaczyna się przygoda aktora dubbingowego. Czym różni się praca z mikrofonem na scenie od tej w studio? Uczestnicy zdobędą doświadczenie w pracy studyjnej.
• Nagranie demo
Uczestnicy zajęć będą mieli okazję nagrać swoje indywidualne demo dubbingowe (profesjonalnie zmiksowane przez realizatora dźwięku), które posłuży w późniejszej pracy zawodowej lub staraniu się o nią.
• Praca z materiałem
Podczas warsztatów popracujemy z fragmentami filmów animowanych, filmów z aktorami, z kultowymi piosenkami z bajek oraz reklamami radiowymi i telewizyjnymi.
Zajęcia zostaną poprowadzone przez doświadczonych twórców dubbingowych!
PROWADZĄCY:
Warsztaty poprowadzą profesjonaliści z Warszawy z 15-letnim stażem pracy w dubbingu.
Izabela Markiewicz
Aktorka, wokalistka, lektorka. Pracą studyjną zajmuje się nieprzerwanie od 2007r. Zaczynała w rodzimym Rzeszowie w Radio VIA oraz Polskim Radiu Rzeszów, gdzie zdobywała doświadczenie jako lektorka oraz koncertowała w Studio Polskiego Radia. Na swoim koncie ma współpracę z legendarnym Abbey Road Studio w Londynie. Jej głos znany jest z kultowych produkcji Hannah Montanna, Mako Mermaids, Monster High i wielu innych. Współpracuje także z Teatrem Polskiego Radia. Zaprzyjaźniona z każdą formą pracy studyjnej, nagrywa dubbing, spoty reklamowe, audiobooki, voice-over oraz słuchowiska radiowe. Wraz z realizatorem tworzy profesjonalne warsztaty dubbingowe dla dzieci, młodzieży oraz dorosłych.
Linki zewnętrzne:
- http://dubbingpedia.pl/wiki/Izabela_Markiewicz
- https://polski-dubbing.fandom.com/wiki/Izabela_Markiewicz
- http://www.polscylektorzy.pl/lektorzy/markiewicz-izabela
- http://www.isabelamarkiewicz.com
Małgorzata Neczyperowicz
Aktorka teatralna, serialowa i filmowa. To również absolwentka Akademii Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza oraz wielu kursów i warsztatów aktorskich polskich i zagranicznych. Obecnie można ją oglądać w roli Ingi Michalskiej w serialu „Na dobre i na złe”. Ponadto na małym ekranie zagrała w takich tytułach jak „Szadź”, „Pierwsza miłość”, “Na Wspólnej”, „Wojenne Dziewczyny”, „Drogi Wolności” i wiele innych.
Zob. CV – Małgorzata Neczyperowicz – oficjalna strona aktorki (malgorzataneczyperowicz.pl)
Jej debiutem fabularnym była rola w filmie „Erotica 2022” w reż. Jagody Szelc, dostępna na platformie Netflix. Zagrała również jedną z głównych ról w serii filmów krótkometrażowych „Jan Kochanowski. Treny” w reż. Damiana Bieńka, która zdobyła szerokie uznanie, otrzymując pierwszą nagrodę na Festiwalu w Cannes (Złoty Delfin na Cannes Corporate Media and TV Awards 2018) oraz dwie nagrody na Międzynarodowym Festiwalu Filmowym FilmAt Festival 2019.
Jest producentką i współreżyserką spektaklu teatralnego „Niesamowite przygody skarpetek”, na podstawie bestselleru Justyny Bednarek. Wcześniej współpracowała także z Teatrem Kameralnym w Lublinie oraz Teatrem Studio i Teatrem Studio Buffo w Warszawie.
Zbigniew Gozdecki
Realizator nagrań lektorskich oraz dubbingowych, twórca muzyki, prowadzi warsztaty twórcze.
Interesuje się dźwiękiem od dzieciństwa. Jego możliwościami i oddziaływaniem. Pracuje jako montażysta, sound designer oraz kompozytor. Nagrywa szeptanki, dubbingi, udźwiękawia animacje, dokonuje nagrań terenowych oraz prowadzi autorskie działania twórcze z wykorzystaniem sfery audio.
Współtwórca Teatru Zgoda, współpracował z Laboratorium Edukacji Twórczej CSW Zamek Ujazdowski, aktualnie pracuje dla Mastergroove Studios.