Kurs dubbingowo-lektorski

Spełnij swoje marzenie o podłożeniu głosu w filmie lub bajce

Naucz się pracować głosem przy mikrofonie z ludźmi, którzy robią to zawodowo.

Cena

680 zł miesięcznie

Kiedy?

Zajęcia grupowe 2 soboty w miesiącu:
– 1 raz w godz. 13:00-14:30 (zajęcia aktorskie)
– 1 raz w godz. 17:00-20:00 (zajęcia dubbingowe)

Dodatkowo zajęcia indywidualne raz w miesiącu w formie 45-minutowych zajęć 1:1 online 

Gdzie?

Lublin, ul. Frezerów 3

Wiek

Dorośli i młodzież 15+

Nie wiesz, czy to dla Ciebie? Możesz wykupić jeden miesiąc i sprawdzić.

Dla kogo jest kurs dubbingu?

Nie musisz mieć doświadczenia w pracy z mikrofonem. Kurs zaczyna od podstaw i prowadzi Cię krok po kroku.

Ten kurs jest dla Ciebie, jeśli:

chcesz spróbować dubbingu – podkładania głosu pod postacie w filmach, serialach, animacjach czy grach,

interesuje Cię praca lektorska – narracje, audiobooki, reklamy radiowe i telewizyjne,

lubisz pracować z głosem i chcesz rozwinąć swoje umiejętności głosowe pod okiem profesjonalistów,

myślisz o karierze aktora głosowego i potrzebujesz demo oraz wiedzy, jak szukać zleceń,

jesteś aktorem/aktorką i chcesz poszerzyć swój warsztat o pracę w studiu nagraniowym.

Czego się nauczysz na kursie dubbingowo-lektorskim?

Pracy z mikrofonem

Dowiesz się, czym różni się praca z mikrofonem studyjnym od pracy na scenie czy a capella i jak brzmieć dobrze w nagraniu oraz jak reagować na uwagi reżysera.

Technik dubbingu

Podkładania głosu pod filmy animowane, seriale, filmy fabularne, gry, piosenki z bajek, szeptanki czy słuchowiska radiowe.

Pracy lektorskiej

Spróbujesz swoich sił w tekstach reklam radiowych i telewizyjnych, voice-overze i dowiesz się, jak czytać tekst tak, żeby brzmiał naturalnie i angażująco.

Emisji i impostacji głosu

Rozgrzewka głosowa, ćwiczenia dykcyjne, łamańce językowe, szybkie czytanie to podstawy, od których zaczyna każdy aktor głosowy i które poznasz w trakcie kursu.

Odgrywania emocji głosem

Jak dodawać emocje do głosu, jak budować postać samym dźwiękiem, bez ciała i mimiki.

Podzielności uwagi

A to kluczowa umiejętność w dubbingu: jednocześnie patrzysz na obraz, czytasz tekst, pilnujesz timingu i grasz emocjami.

Co dostajesz na koniec kursu?

Profesjonalne demo głosowe zmiksowane przez realizatora dźwięku. To Twoja wizytówka do szukania pracy w dubbingu i lektorstwie.

Animowaną bajkę w formie video, gdzie stworzymy Cię w wersji animowanej i położysz swój głos i ruch pod swoją postać.

Dyplom ukończenia kursu.

Wiedzę, jak szukać pracy w dubbingu – nie tylko umiejętności, ale też informacje o branży i o tym, jak w niej zacząć.

Prowadzący

 

Izabela Markiewicz – aktorka, wokalistka, lektorka. W dubbingu pracuje nieprzerwanie od 2007 roku. Jej głos znany jest z produkcji takich jak Hannah Montana, Mako Mermaids, Monster High i wielu innych. Współpracowała z Abbey Road Studio w Londynie. Nagrywa dubbing, audiobooki, spoty reklamowe, voice-over i słuchowiska radiowe.

 

Małgorzata Neczyperowicz – aktorka filmowa, serialowa i teatralna. Absolwentka Akademii Teatralnej im. Zelwerowicza. Znana m.in. z ról w „Na dobre i na złe”, „Szadź”, „Pierwsza miłość”. Na kursie prowadzi zajęcia aktorskie – pracę nad emocjami, interpretacją i budowaniem postaci głosem.

Jak wyglądają zajęcia?

Kurs łączy trzy formaty: zajęcia dubbingowe grupowe, zajęcia aktorskie grupowe i spotkania indywidualne online. Każdego miesiąca w ramach kursu otrzymujesz:

1× zajęcia dubbingowe grupowe

(3h, stacjonarnie), które prowadzi Izabela Markiewicz. Praca z mikrofonem, techniki dubbingu i lektorstwa, ćwiczenia na oryginalnych materiałach filmowych i telewizyjnych.

1× zajęcia aktorskie grupowe

(1,5h, stacjonarnie), które prowadzi Małgorzata Neczyperowicz. Praca nad emocjami, interpretacją, budowaniem postaci głosem.

1× spotkanie online 1:1

(45 min) z Izabelą Markiewicz. Indywidualna praca nad Twoim głosem i materiałem.

Opinie

Karol Elerd, 19 lat

Na kursie podoba mi się nauka praktycznych zdolności aktorskich i modulacji głosu. Nauczyłem się wyrażania swoich emocji w przypadku postawienia się w jakiejś sytuacji. Atmosfera na zajęciach jest dobra, wszyscy szanują się nawzajem. Tak, lubię uczestniczyć w tych zajęciach.

Najczęściej zadawane pytania o kurs dubbingowo-lektorski:

Dubbing to podkładanie głosu pod postać – grasz emocjami, synchronizujesz tekst z ruchem ust aktora. Lektor czyta tekst "z boku", nie dopasowuje go do ruchu ust aktorów w reklamie, filmie czy serialu. Kurs nauczy Cię obu tych form.

Tak. Możesz wykupić miesiąc i sprawdzić, czy ten kurs jest dla Ciebie.

Kurs daje Ci umiejętności, demo głosowe i wiedzę o tym, jak szukać pracy w branży, a czy dostaniesz zlecenie, to zależy od Ciebie. Z kursu wychodzisz z nowymi umiejętnościami oraz z gotowym materiałem do pokazania i masz podstawę do szukania pracy w zawodzie.

Zajęcia grupowe - tak. Zajęcia indywidualne - nie. Kurs łączy zajęcia stacjonarne w Lublinie (dubbingowe + aktorskie) z indywidualnymi spotkaniami online 1:1. Jest to format hybrydowy.

Zapisz się na kurs dubbingowo-lektorski

Lublin, ul. Frezerów 3 w Lublinie, Inkubator Technologiczny